READ ME!

All uploads published here are ours. Some of them are based on old links from our old forums, and may contain different url/description (mostly "www.ongaku.yoyo.pl").

Discographies are specified by main album artists or composers.

"Johnny's" refers to Johnny enetertaiment's bands (Johnny&Associates).

Please, leave the comment if you take our stuff. It doesn't hurt and it's polite. Simple "Thanks" for our spent time will do.

środa, 2 czerwca 2010

Kaori Muraji - Transformations (2004)


Album: Transformations
Artist: 村治佳織 (Kaori Muraji)
Date of release: 2004.07.21

Tracklist:

01. ヘイ・ジュード(「ギターのための12の歌」から) (From ''12 Songs for Guitar'' - Hey Jude)
02. ミッシェル(「ギターのための12の歌」から) (From ''12 Songs for Guitar'' - Michelle)
03. ヒア・ゼア・アンド・エヴリウェア(「ギターのための12の歌」から) (From ''12 Songs for Guitar'' - Here, There and Everywhere)
04. イエスタデイ(「ギターのための12の歌」から) (From ''12 Songs for Guitar'' - Yesterday)
05. ヒロシマという名の少年 (Hiroshima to Iu na no Shonen)
06. 不良少年 (Bad Boy)
07. 不死の水(「エピタフィオス 第7曲」) (From ''Epitaphs'' - No.7 If Only I Had Water of Life)
08. わが星は消えて(「エピタフィオス 第4曲」) (From ''Epitaphs'' - No.4 You Have Set, My Star!)
09. 5月の日(「エピタフィオス 第3曲」) (From ''Epitaphs'' - No.3 A Day in May)
10. きみは窓辺にたたずんでいた(「エピタフィオス 第6曲」) (From ''Epitaphs'' - No.6 At the Window)
11. ヴェニスの謝肉祭による変奏曲 (Variaciones Sobre el Carnaval de Venecia)
12. フェアウェル・トゥ・ストロームネス (Farewell to Stromness)
13. すべては薄明のなかで (All in Twilight I)
14. すべては薄明のなかで (All in Twilight II)
15. すべては薄明のなかで (All in Twilight III)
16. すべては薄明のなかで (All in Twilight IV)
17. オーバー・ザ・レインボー(「ギターのための12の歌」から) (From ''12 Songs for Guitar'' - Over the Rainbow)
18. ロンドンデリーの歌(「ギターのための12の歌」から) (From ''12 Songs for Guitar'' - Londonderry Air)
19. ラスト・ワルツ (From ''12 Songs for Guitar'' - The Last Waltz)
20. 悔いなき美女 (La Belle Dame Sans Regrets)
21. フラジャイル (Fragile)

4 komentarze:

  1. hey thanks, i was looking for this

    by the way one of your zabadak links is broken, hikari furu asa links to the wrong album
    http://ongakupoland.blogspot.com/2010/01/zabadak-1996.html

    OdpowiedzUsuń
  2. Sorry. I'll update/correct it shortly.

    OdpowiedzUsuń
  3. could you please update this link,thanks

    OdpowiedzUsuń